quinta-feira, 1 de novembro de 2012

ÓRA DI PASÁJEN DI TISTIMUNHU!


Na dia 30 di Otubru, sinhor Ministru di Kultura, Dr. Mário Lúcio, enposa Kumison Nasional pa Línguas, un entidadi ki ten pa mison asesora Guvérnu na trasa y na materializa pulítika linguístiku di nos Téra.

Parabens, sinhor Ministru, pa es inisiativa! Dja nu txiga na un fazi ki, sobritudu relasionadu ku nos língua matérnu, ten nisisidadi di nu da un saltu di kualidadi.

Mi tanbe, N ta fase parti di es Kumison. Kantu N rasebe konviti di sinhor Ministu, N tuntunhi, pamodi dja é ténpu di pasa tistimunhu pa jerasons más nobu. Entritantu, alguns amigu konsedja-m pa N sta prezenti, inda ki diskretamenti, pamodi nha kontributu pode ser válidu inda. Kel-li é razon pamodi N seta konviti, mas na sértéza ki nha kontribuison ta ser diskrétu. Na verdadi, ÓRA DJA TXIGA, ÓRA DI PASÁJEN DI TISTIMUNHU pa konpiténsias más jóven y, talvez mesmu, ku más inerjia y más ténpu di konduzi barku pa un bon portu, sen skekese di kaminhu andadu, di vitórias konsigidu, na un luta dizigual, na un kaminhu di txeu spinhu, di txeu skora, di  txeu tirsidjadura, ditxeu pulémika.

É presizu nu ka skese ma oji sa ta papiadu di ofisializason di nos língua, mas ónti ta flada ma el e ka éra língua, ma el ka tinha régras nen gramátika. Oji dja sa ta ensinadu nos kriolu na Uni-CV, na Mérka y na Purtugal, mas ónti ensinu di kriolu éra proibidu. Ónti nu tinha kobadura y tirsidjadura sobri nos kriolu, mas oji senténas di disertason, dizénas di tézis, di ensaius, di livrus di gramátika y di disionáriu, ti mésmu romansis dja skrebedu. Oji ten inda un dekrétu ki aprova alfabétu kabuverdianu, diplomas ki aprova linhas stratéjiku pa afirmason y valorizason di nos kriolu, ô anton ki aprova insentivus pa kriason kultural, na nos língua matérnu.

Dja nu pode da un saltu di kualidadi y es saltu nu ta da-l pamodi Guvérnu sta interesadu, Partidus pulítiku sa ta manifesta abertura kada bês más grandi, jovens dja paixona pa ses língua, akadémikus nasional y stranjeru sa ta invistiga manenti, y Kumison Nasio pa Línguas tene pa frénti un kaminhu ku ménus spinhu, ku más siénsia y  ku más konsiénsia.

N ta dizeja bon trabadju pa Kumison Nasional pa Línguas y ta fika konpromisu di nha kolaborason, sénpri ki nisisáriu y útil. Si Óra di Pasájen di Tistimunhu dja Txiga, nu pode fla tanbe ma dja sta na óra di nu da un saltu di kualidadi. É mesmu gósi, pamodi «DJA KA TA DISDJA», y Kabuverdi prende y dja el da prova ma anda é pa frénti, sen skese di odja pa tras y di pensa na FUTURU.

Sem comentários:

Enviar um comentário