Na dia 30 di Otubru, sinhor
Ministru di Kultura, Dr. Mário Lúcio, enposa Kumison Nasional pa Línguas, un
entidadi ki ten pa mison asesora Guvérnu na trasa y na materializa pulítika
linguístiku di nos Téra.
Parabens, sinhor Ministru, pa es
inisiativa! Dja nu txiga na un fazi ki, sobritudu relasionadu ku nos língua
matérnu, ten nisisidadi di nu da un saltu di kualidadi.
Mi tanbe, N ta fase parti di es Kumison. Kantu N
rasebe konviti di sinhor Ministu, N tuntunhi, pamodi dja é ténpu di pasa
tistimunhu pa jerasons más nobu. Entritantu, alguns amigu
konsedja-m pa N sta prezenti, inda ki diskretamenti, pamodi nha kontributu pode
ser válidu inda. Kel-li é razon pamodi N seta konviti, mas na sértéza ki nha
kontribuison ta ser diskrétu. Na verdadi, ÓRA DJA TXIGA, ÓRA DI PASÁJEN DI
TISTIMUNHU pa konpiténsias más jóven y, talvez mesmu, ku más inerjia y más ténpu
di konduzi barku pa un bon portu, sen skekese di kaminhu andadu, di vitórias
konsigidu, na un luta dizigual, na un kaminhu di txeu spinhu, di txeu skora, di
txeu tirsidjadura, ditxeu pulémika.
É presizu nu ka skese ma oji sa ta
papiadu di ofisializason di nos língua, mas ónti ta flada ma el e ka éra
língua, ma el ka tinha régras nen gramátika. Oji dja sa ta ensinadu nos kriolu
na Uni-CV, na Mérka y na Purtugal, mas ónti ensinu di kriolu éra proibidu. Ónti
nu tinha kobadura y tirsidjadura sobri nos kriolu, mas oji senténas di
disertason, dizénas di tézis, di ensaius, di livrus di gramátika y di disionáriu,
ti mésmu romansis dja skrebedu. Oji ten inda un dekrétu ki aprova alfabétu
kabuverdianu, diplomas ki aprova linhas stratéjiku pa afirmason y valorizason
di nos kriolu, ô anton ki aprova insentivus pa kriason kultural, na nos língua
matérnu.
Dja nu pode da un saltu di
kualidadi y es saltu nu ta da-l pamodi Guvérnu sta interesadu, Partidus
pulítiku sa ta manifesta abertura kada bês más grandi, jovens dja paixona pa
ses língua, akadémikus nasional y stranjeru sa ta invistiga manenti, y Kumison
Nasio pa Línguas tene pa frénti un kaminhu ku ménus spinhu, ku más siénsia y ku más konsiénsia.
N ta dizeja bon trabadju pa
Kumison Nasional pa Línguas y ta fika konpromisu di nha kolaborason, sénpri ki
nisisáriu y útil. Si Óra di Pasájen di Tistimunhu dja Txiga, nu pode fla tanbe
ma dja sta na óra di nu da un saltu di kualidadi. É mesmu gósi, pamodi «DJA KA
TA DISDJA», y Kabuverdi prende y dja el da prova ma anda é pa frénti, sen skese di
odja pa tras y di pensa na FUTURU.
Sem comentários:
Enviar um comentário