F3, p. 20
LCV
|
Unde-u Rejina?
|
MLP
|
Onde tu Regina?
|
CSP
|
Onde estás Regina?
|
(LCV - Língua Caboverdiana; MLP - Material Linguístico Português; CSP - Correspondência semântica em Português)
A primeira constatação, é o
predicado verbal nulo em LCV. A outra constatação é a colocação do sujeito
explícito depois do advérbio. Uma outra realização aceitável seria: «Rejina,
undi bu sta?», ou então «undi bu sta Rejina?», equivalente a «Regina, onde estás?» ; ou,
então, «onde estás tu, Regina?». A
realização «Unde-u» parece uma frase simplificada na forma, mas complexa no seu
universo semântico, na medida em que comporta um predicado virtual
(visivelmente nulo), que não se vê, mas que existe. E isto é típico do CCV. É caso para dizer que se trata de uma
simplificação enriquecedora.
Sem comentários:
Enviar um comentário