LCV
|
Stória sábi
|
MLP
|
História sabe (sentido de saborosa)
|
CSP
|
História
saborosa, agradável
|
LCV: Língua Caboverdiana; MLP: Material linguístico Português; CSP: Correspondência semântica em Português
A palavra «sábi» é muito usada em LCV. Em
linguística significa que tem grande rendimento funcional. Diz-se «stória sábi, kumida sábi, múzika sábi,
ténpu sábi, ropa xinta-m sábi na korpu, N sa ta xinti sábi, tabaku sábi, txuba sa ta
txobe-nu sábi...» (história agradável, comida saborosa, música boa, tempo
agradável, a roupa fica-me bem, tabaco
bom, chove lindamente...). Concluindo, «sábi» encerra o sentido de bom, bem, agradável, saboroso. Terá provindo de do
Pt : saber (bem), significando algo saboroso.
Não confundir "sábi" com "sabe". Diz-se "N sta sábi" (estou bem, sinto-me bem), diferente de "N sabe" ( eu sei).
Autonomização da Língua Caboverdiana
ResponderEliminar