sábado, 1 de agosto de 2020

SIMA KRIOLU, SO KRIOLU

 

N Nase, N obi Kriolu, N pâpia kriolu;

N kria, N prende y N uza kriolu, tudu dia:

Na família, na brinkadera y na trabadju;

Na  stórias di bóka-l noti y na tudu manifestason kultural;

Na konkista pikéna y na namora kretxeu;

Na skóla di gentis grandi y na konvíviu sosial.


Mas

Ningen ka nxina-m skrebe na língua di nha mãi.

Na idadi di bai skóla, N nxinadu purtugês,

N fladu ma éra proibidu pâpia kriolu.

Modi N al fase, ku un língua ki N ka konxeba ?

N panha porada: kakerada, totisada, palmatuada…

N studa tirsidjadu, N prende divagar, mas manenti-bai;

N subi, N trabesa, N sai txada, ku diplóma na mon.

Nha kriolu, gó, N ka skese, N jeral-l na sangi;

N panha-l la na fonti di odju d’agu

Na el, mi própi ki diploma nha kabésa, ku na skrita, ku tudu.


Na el vive, N ta vive y ta komunika, ti ki Óra Grandi txiga.

Kel-li ka ta signifika ma N ka meste otus língua.

Purtugês mê, tanbe, é di-meu, prendidu ku totisada, ku tudu.

Na mundu global, nha vivénsia globaliza, sa ta globaliza:

Anton, N prende  y  kre  prende alguns língua di globalizason.

Un kusa, gó, é verdadi: Sima KRIULU, SO KRIOLU.


Si N nase kriolu; si N prende kriolu; si N komunika na kriolu;

Si nha povu é kriolu; si nha kultura é kriolu; si nha vivénsia é kriolu…

Anton ka nhos fronta-m ku argumentu di irasionalidadi, di alienason:

Fla ma kriolu ka ta leba-nu pa ninhun lugar é  sima fla ma nos nu ka nos.

El ta leba-nu, sin, di Santanton pa Brava y di Brava pa Santanton;

El ta kunpanha-nu pa undi distinu di emigrason pintxa-nu;

Y si nu kre pa literatura na kriolu subi palkus di mundu, basta nu traduzi-l,

sima Xinês, Rusu, Purtugês ... ta fase ku literatura na ses língua ki, difisilmenti, ta salta frontera di ses fonia étiniku.


Di nos múzika, nu ka meste pâpia: dja es sta dja na palku global

Na vós y violon di nos artistas.

Y ka nu dexa kusa ngana-nu: KRIOLU é nos, é nos língua, é nos kultura, é nos povu.

Pur isu, nega kriolu, é nega nos própi kabésa.



 

 


Sem comentários:

Enviar um comentário