VIAGEM
Nubris sukuru sa ta bafaba sol. Krujas sai di braku undi es staba
sukundidu, ta pensa ma noti sa ta txigaba. Txeu korbu sa ta rondaba spasu, móda
si es da kónta ma txuba torensial ô tenpistadi fórti, ki es ka sa ta kontaba ku
el, sa ta armaba. Minhotus, di biku pontadu, sa ta buaba pa
dipariba di kintal y di boronsera di alguns kaza, ta bízia manera di kasa algun
pinton dizanparadu.
Nos skritor-vati – ki sa
ta andaba na mula nprestadu, antis di txiga na strada kalsetadu undi el ta
pasaba pa un otu meiu di transpóri más rápidu y totalmenti mekanizadu – el ka
dexa di da kónta y di rajista tudu senáriu di kel viájen na kanpu.
Nun rubera, el da ku un
grupu di rapariginhas, so bunita, di koxa rodondu y kabélu bazadu, ku “lata di
panha agu”, na fila, pa pode konsigi algun pingu di es líkuidu presiozu. Na kel
mésmu lokal, undi na pasadu agu ta koreba na rubera, ku txeu órta y plantason
di un monti di arvi ki ta da fruta, di txeu kana, mankuka y bata ku mandióka,
oji staba transformadu na téra-burbur, apénas ku un posu di agu ki ka ta daba
pa tudu nisisidadi, mésmu di kenha ki dja ka podeba ser más izijenti.
Na kel mésmu lugar, dexa
di ten: ropa ta kora na rubera; grupu di animal ta basta sedi na fonti; mininus
ta toma banhu na bika, kaxuera o tanki; goiaba berdi y madur ta kria agu na
bóka di kenha ki sa ta pasa; agrion na rubera y na bera di labada d’agu, berdi
y bisós; kamaron ku don-d’agu ta brinka na agu di rubera, kangadu na
kunpanheru; nbonji-fava ku sapatinha ta ponta léfu-léfu; tronku di mandióka
d’agu ta tradu di kóbri ku mel; latas di karasbédja y garafons di grógu, ku
txeru fórti di trafégus di fornadja.
Nos skritor-vati,
dimiradu, el ba ta bai pa frénti, mas ku txeu disgostu. El dixi, el subi, el
trabesa el bai txiga na un povuadu undi e tinha alguns amigu. El ka rasisti
tentason di bai da Nhu Naxu un abrasu, ómi ruspetadu ki sabeba lé psadu y
dibinha futuru. El éra famozu na si “ali-be-ténpu…”.
Na imajinason di nos
skritor-vati, komesa ta dizurdi alguns di kes antigu profesia di Nhu Naxu, tudu
kes ki kaba pa kunpri.
“Ale-bu,
nha fidju matxu!”.
Skritor-vati aprosima,
inda k’un pónta di tristéza lapidu na si róstu.
“Abo,
ki bitxu runhu ki morde-u? Sabe So ma róstu runhu ka agu di basta sedi, nin é
ka kumida di ngana fómi!”.
Skritor-vati dixi di
mula, el fla mantenha fagadu.
“Afinal, pakê tantu tristéza? Ken ki konxe stória di baias sabe ma
piríodu di séka y di bon azágua sénpri izisti”.
Xintadu na poial di Nhu
Naxu, skritor-vati skese di si “diáriu” y el murgudja, konpletamenti, na
“konbérsu sabi” di figura lendáriu di “ali-bem-ténpu”.
Nhu Naxu ki sabeba di
kus’é si vizitanti gosta, el manda ben un kanéka di leti durmidu pa el rafreska
garganta, ki staba séku.
“Mas
ki supréza! Inda ten leti na es kaza, si
pa tudu kau ndi N pasa N ka nxerga un únika vaka ô kabra parida?!”.
Ku dédu, Nhu Naxu ponta
pa lata di leti “dutch” ki staba riba-l mésa.
“Pa
kada kusa un ramedi y si ramedi ka ten, mórti me tanbe é ramedi. É si ô é ka
si?”.
Skritor-vati da ku
kabésa, omésmu ténpu ki el lenbra di uns ideia ki, ka duraba inda, e ponta na
papel:
“[…] é ká pa mi, / nen brilhu di
stréla nen pas na noti / nen txeru sábi di floris / nen sónbra nen kor bisós di
arvis / nen tapeti di fódjas na txon nen melodia / nen spada nen balansa di
Justisa. // Pamodi nha distinu é diferente / nha poku sórti é más grandi y más
inútil” (18).
Apezar di tudu, pozitividadi
di Nhu Naxu éra kontajianti. Sugundu el, tudu prubléma ten un soluson y soluson
ka pode ser sinónimu di rizignason, nos skritor-vati akrisenta.
Konvérsa di es dos
interlokutor prolonga, sen es da kónta. Es lenbra kunpanheru di ténpu mariadu
ku ramediadu; di fómi ku karastia, na anus di séka; di kontratadus pa Santomé –
salvason pa uns poku y kondenason pa maioria; di emigrason pa Mérka undi “dóla”
ka éra skóla; di posibilidadi, inda ki klandestinu, di emigrason pa Európa undi
rasismu ta ignoraba kristianismu; di speransa na un futuru midjór y di
tirsidjadura di y na stória di baianus.
Pa Nhu Naxu, partida podeba
ser soluson. Pa skritor-vati, so e podeba ser soluson óki el ta razulta di un
skódja livri, konsienti, sosial y umanamenti ben susedidu.
Pa Nhu Naxu, na un purmeru momentu, pon di sustentu, di kada dia, dja éra un
bon komésu. Pa skritor-vati, tinha ki ser, tanbe, “lus di sol” y “pas y soségu
garantidu” pa tudu algen ki inda ta faseba un balansu negativu di ses stória:
“[…] 5 séklu ka bale péna konta / kel kusitxitxa ki resta / di jornada
kunpridu y nhanhidu / ka bale péna konta / tudu, ô kuazi tudu/ ki falta-nu / na 5 séklu / ómis,
mudjeris y kriansas montiadu / na poron di barkus di disgrasa / ku róstu pa
Santomé / ka bale péna konta / ka ta da mésmu pa konta”(19).
Ku garganta rafreskadu ku leti “dutch”- ta sérba mutu midjór si éra di
kabra préta -, skritor-vati dispidi di si grandi amigu y el ratoma konpasu di
si mula pirgisóza, dipôs di rakorda y di ravive, djuntu ku Nhu Naxu, un pónta
di stória di si povu, si própi stória.
Entritantu, sol dja staba
riba la na orizonti y kes nubris karegadu komesa ta disfase, anbienti bira más
lébi y kel dia bunitu ki el odja ta nase la di riba di Piku-Ntóni torna surji
dianti di si odju.
Pa kada kutélu ô rubera
pa undi e pasa, e ba ta rajista alegrias y tristézas, mas tanbe sonhus ku
speransa di si povu. Óra a-favor, óra ta duvida di filozofia di Nhu Naxu, nada
el ka ta omitiba na si diáriu. É ku es disizon ki el ta ratomaba, na dia
siginti, fiu di stória ki el konxe, di stória ki si povu vive.
Sem comentários:
Enviar um comentário