domingo, 20 de novembro de 2022

 MODI TA FLADU NA NHA RUBERA

(MFR - 2)
Na un post di un amigu di Simináriu ..., N atxa un spreson ki dja dura N ka uza: “ma ndis”.
N pensa, N fla: es spreson-li ka sta na nha disionáriu, N ten ki rejista-l. N bai konfiri, y N atxa rejistadu : “ma ndis ta fladu”. N fika kontenti pamodi N odja ma nha disionáriu ten más memória ki mi. Pa Ken ki ka sabe, «ma» di “ma ndís” é konjunson subordinadu konparativu ki ta signifika “sima”. Spreson “ma ndís ta fladu”é sinónimu di “sima ta fladu” (como se diz).
“Num post de facebook de um amigo do Seminário, encontrei uma expressão que há muito não usei: ma ndis.
Pensei, disse para mim mesmo: esta expressão não está no meu dicionário, tenho que registá-la. Fui conferir e encontrei registado: «ma ndis ta fladu». Fiquei contente porque vi que o meu dicionário tem mais memória do que eu. Para quem não saiba, «ma ndis ta fladu» tem, aproximadamente, o mesmo sentido que «sima ta fladu”.
In Formação do Crioulo - Matrizes Originárias, p. 398-399
Manuel Veiga

Sem comentários:

Enviar um comentário