Na un dia sima oji, di 1948,
Na Rubera di Suduguma
Agu kóre na labada, régu intxi ti futi.
Simenti jermina, nase bisós
Sol ponta na orizonti y spadja si raius
Un dizeju grandi kaba pa kunpri:
Nasimentu di un infanti, ku un grandi mison si dianti.
Di Suduguma el subi ti Txada Gomi
El alkansa Somada, el txiga na Praia, Kapital
Na País y na Mundu,
el viaja ta buska konhisimentu:
Áfrika, Orópa, Mérka, Antilhas, Maurísias…
Sénpri ta djobe pa fonti, la undi agu é más linpu.
Ta bebe manenti-manenti
El ka basta sedi, si mison éra rai di grandi.
El subi, el dixi, el trabesa, kaminhu ka kaba.
Oji, na kurva di séti azágua, dés bes kontadu
El sabe ma mison ka kaba inda, mas balansu é puzitivu:
Más agu na si póti y más prénda na si kabésa
Más simentera realizadu y más kodjéta djuntadu
Más simentera realizadu y más kodjéta djuntadu
Más amor partilhadu y más sabedoria alkansadu
Apezar di tudu, insatisfetu inda.
Na verdade, fonti é grandi, ka pikinóti
Fómi é txeu, kapoku
É pa ba ta bebe, é pa ba ta símia, é pa ba ta rega.
Kodjéta, óra más fraku, óra fadjadu, dimê-divéra
Un pon di susténtu, tioxi, ka falta
Anton, móda Rejina di Odju d’Agu
N ten pa gardise, tudu ténpu, tudu óra:
Nha mãi ku nha pai, ku nha povu tanbe;
Nha mãi ku nha pai, ku nha povu tanbe;
Suduguma ku Txada Gomi, undi tudu komesa
Somada ku Praia, Kabuverdi, Áfrika y Mundu undi tudu kontínua.
Un kusa N ten pa fla: Nha Mison N sa ta kunpri, manenti-manenti
Ku forsa di nha kanéla, ku suór di nha tésta,
Na rítimu di mórna ku funaná, na konpasu di nha violon,
Na rítimu di mórna ku funaná, na konpasu di nha violon,
Ku agu frésku di fonti pa basta sedi,
Kel di nha rubera, kel di Kabuverdi global.
Kel di nha rubera, kel di Kabuverdi global.
27 di Marsu di 2020
Sem comentários:
Enviar um comentário