ESTE PENSAMENTO REFRESCANTE
DE MANUEL D’NOVAS,TROVADOR-POETA:
DE MANUEL D’NOVAS,TROVADOR-POETA:
“Porquê tanta maldade neste mundo/ Se estamos aqui só por um segundo/ Porquê tanta falta de amizade/ Para gerar infelicidade/ Porquê tanta indústrria de guerra/ Se a paz está ao nosso alcance/ A maldade já tomou conta do espírito humano"
A Morna é, sem dúvida, pela gramática do crioulo e pela melodia dos seus acordes, uma das metáforas mais complexas da identidade caboverdiana, na medida em que é a síntese da vivência de um povo, dos conhecimentos que tem e que transmite, do diálogo civilizacional que promove e assimila, das tradições que possui e que preserva, da solidariedade que vive e apregoa, da filosofia de vida que exerce e que cultiva, da ética que pratica e defende, do humanismo que promove e advoga.
Tudo o que acima ficou dito pode ser ilustrado na morna Apocalipse, escrita em 1985:
“Pakê tónte maldade nese mundu/ Se no tâ li so pa un segunde// Pakê tónte inamizade/ Pa jerá infelisidade/ Pakê tónte indústria de gérra/ Se no podê kriá pás na térra (medjor ê pensá)// Ome tâ xeiu di malvadéza/ Sen respeitu pa naturéza (ó Deus valê-nu)// Tónte inventu na planéta/ Tónte koitóde pa manéta (sen ses óra txegá)//Monopóliu de un kanbada/ Ê destinu de nos vida// Kada óra un notísia/ Kada minutu un malísia// Dezarmamentu ê konvérsa/ Pa bankete y vise-vérsa// Ê fartura nun pónta/ Ê mizéria n’ote pónta// Mundu tâ piór k’un jogu de “póka”/ Ka bo mandá-me kalá bóka (Un ta dezê verdade)// No ti ta vivê debóxe d’ameasa/ Dun flajelu pa tudu rasa// Mundu podia ser ote koza/ Vida podia ser kor de róza/ Si nos tudu podia juntá mon/ Ku Deus y amor na kurason/ Ma Bíblia ta flá/ Na Apokalipse!”
Não há dúvida que a Morna, como expressão da identidade mestiça local, humanista, integral e universal, ficou bem patente em Apokalípse. A primeira nota que sobressai é a do humanismo e da razoabilidade (…).
O trovador-poeta constata as tentações e os pecados do devir caboverdiano, do devir universal e tem fé que algo superior virá ao nosso socorro. O que ele, pedagogicamente, deseja é uma sociedade mais humana, mais fraternal, mais inclusiva, mais solidária. Não se cala porque sabe que está a dizer a verdade, e é sua obrigação contribuir para que o mundo seja melhor, um mundo onde todos possam ter “pão, voz e vez”, no respeito, na dignidade e na inclusão. E se isto acontecer, já o anunciado apocalipse bíblico deixará de fazer sentido e o calor do COVID 19 acabará por queimar os pecados da humanidade e permitir que respiremos um ar mais puro e mais desintoxicado.
Manuel Veiga,
(Extrato de um Posfácio meu ao próximo livro de César Monteiro)
22 de Março de 2020
(Extrato de um Posfácio meu ao próximo livro de César Monteiro)
22 de Março de 2020
Sendo ontem, 21 de Março, dia da POESIA, gostaria, antes de mais, de felicitar a todos os poetas, a todos os trovadores-poetas de ontem e de hoje, pela palavra escolhida, pela sintaxe trabalhada, pela melodia criada, com engenho e arte, pintando e esculpindo, para nós e para a aldeia global, o mundo, as coisas e o humanismo da nossa Ribeira e das Ribeiras do além-fronteiras.
ResponderEliminarViva a poesia, viva os poetas do mundo inteiro, viva os poetas-trovadores da aldeia globa!
A confrade Fátima Bettencourt Santos, num e-mail de hoje, 22 de Março, responde-me assim:
ResponderEliminar"Os poetas e trovadores são as antenas da raça como dizia Corsino Fortes parafraseando Ezra Pound. Eles são capazes de ler o futuro e nos remeter ás lições do passado pelas quais passámos distraídos. Obrigada caro amigo Manuel Veiga cuja sabedoria admiro cada vez mais. Abraço e um bom retiro. Amiga Fátima"
Da Professora Isadora da Graça Fortes recebemo o seguinte comentário, no se e-mail de 23/03/2020:
ResponderEliminar"Muito bom dia a todos/as!!!
Agradeço imenso esta excelente mensagem.
Aproveitemos a quarentena para aprender mais e transmitir lições boas como esta.
Força para toda a comunidade académica juntamente com a família.
Estamos juntos na prevenção!!!
Dia feliz!!!
Isidora da Graça Fortes"
Doutora em Ciências da Educação
Ensino do Francês para fins específicos
Faculdade de Ciências Sociais, Humanas e Artes - S. V.
Tel. (pessoal) +238 993 55 72/ +238 516 80 06
e-mail pessoal : isidora810@yahoo.fr